Ремонт телефонов Nokia Нокиа в официальном сервисном


nokia 1616-2 фото

2017-09-21 12:21 Доверьте ремонт своего сломавшегося телефонов Nokia официальному сервисному центру МТ




- Зяма, сколько стоит атомная бомба? - Ох, много, Сарочка. - Тогда смотри, какое богатство к нам на балкон летит!


Господь создал украинцев, чтобы русские учили историю...






Маленький мальчик на речке гулял Весело с мостика в речку нырял С третьего раза пробился под лед Теперь в этом месте рыба клюет


Сестра рассказывала. Года два назад танцевальный коллектив, в котором она работала, заключил контракт на работу в Китае. Это, чтобы ихнего брата с русской танцевальной культурой знакомить. Было это где-то в далекой провинции, куда русские «челноки» обычно не доезжают, да и другие иностранцы не так часто встречаются. Контракт, надо сказать, был на восемь месяцев. Первые наиболее яркие впечатления – это количество народа на улицах и КУХНЯ: на любой изощренный (извращенный) вкус, от жареных змей до немыслимых сочетаний клубники и крабов. Помучившись желудками первые две недели, наши адаптировались к местной кухне, и уже знали, что относительно безвредно для русского желудка. То, что чай китайцы пьют, исключительно зеленый – это терпимо, то, что нормального хлеба там достать практически невозможно (только какой-то синтетический, который можно хранить целый месяц и ничего ему не будет) – свыклись, то, что русская водка у них стоит как у нас «Абсолют», а местную бадягу употреблять невозможно – смирились. Но уже через два месяца экзотической кухни нашим так захотелось что-нибудь из родной пищи, что хоть волком вой. Ресторанов с русской кухней поблизости не было, приготовить что-то в гостиничном номере было нереально. Грустно. Тем не менее, выход (как тогда казалось) нашли. По близости оказался ресторанчик, название которого толмач-китаец весьма двусмысленно перевел как «Каждому по потребностям». Дело в том, что в этом ресторанчике можно было заказать блюдо по собственному рецепту. Ребята подумали и решили заказать толченой картошки – блюда, практически отсутствующего в китайской кухне. (Вообще, вначале хотели заказать борщ, но потом решили, что для среднестатистического китайского повара это через чур). Так как в китайском ни один из наших ничего не понимает, а русского не уразумеют, в свою очередь, китайцы, пришлось объяснять жестами. Почему русские в тот день не взяли с собой переводчика, непонятно. Ну вы представили, как при помощи жестов можно объяснить, как готовить толченую картошку. В общем, с горем пополам объяснили. Спросили у повара, дескать, понял? Пообещали, что за ценой не постоят, главное – спаси друг! «Понял!», - радостно закивал кулинар. И рысью поскакал на кухню, предвкушая богатые чаевые. Прошел час. Наши сидят, ждут заказа. В желудках скребет, слюна капает… Наконец, приносят некое странное месиво: видно, что картошка, видно, что помятая, но что-то с ней не то. Попробовали: не то. Тем не менее, что родное всколыхнулось в русской душе, и заказали наши по второй порции. А заодно тайком заслали на кухню шустрого маленького солиста Пашу разведать что до как. Тот вернулся с неестественно круглыми глазами и отвисшей до пола челюсти и только через несколько минут позднее поведал об увиденном. Так вот. Этот раскосый брат по разуму берет несколько предварительно сваренных картофелин. Незнамо зачем поливает их соевым соусом, обильно посыпает какой-то остро пахнущей дрянью. Кладет картоху в полотенце. Заворачивает. И СО ВСЕЙ ДУРИ НАЧИНАЕТ ЛУПИТЬ ПОЛОТЕНЦЕМ ПО СТОЛУ! Интересно, а как он борщ стал бы варить??? :)